Que torni la Guardia Civil

by Mandanga!

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

1.
2.
3.
4.
5.
00:53
6.
7.
01:44
8.

about

Buscant edició!!!
Buscando edición!!!
Searching for a record edition!!!

(Portada provisional)

credits

released August 6, 2017

Instruments i algunes veus grabats a l'antic local de Bonestorm a algun lloc de La Plana de Vic. Algunes altres veus i coros grabat al nostre local a l'Hospitalet.

Grabat, mesclat i masteritzat p'en Garcia.
Pre-produït, produït i post-post-produït per Mandanga! i en Garcia.

Mandaga! som:
Josep - Veus i percals
Valls - Baix i fragoneta
Aitor - Bateria i birres sense alcohol
Àngel - Guitarres i Bola de drac

tags

license

about

Mandanga! Barcelona, Spain

Grup de punk afincat a Barcelona que promou la xerionla, el jiji-jajaisme i el amiquèmexpliqueseig

contact / help

Contact Mandanga!

Streaming and
Download help

Track Name: Això és només una cançó
Cites els lemes a les entrevistes
tens samarretes amb el logo escrit
tens ordenades totes les seves cintes
portes l'estribillo tatuat al pit

*Però això és només una cançó,
que t'encanta quan l'escoltes
una altra forma d'expressió
no li donguis moltes més voltes

Confons rimes amb manifestos
barrejes coherència amb rodolins
no es canvia el món només amb concerts intensos
mescles política amb el que sents dins

Jo tampoc tolero aquestes lletres de merda
però tot està per fer fora d'aquest fàstic d'escena
autogestió de la música: per descomptat!
però falten mans i caps per lluitar al nostre costat

--------------------------------------------------------------------

THIS IS JUST A SONG
You quote the slogans at the interviews
you have the t-shirts with the logo written on it
you have all their tapes sorted
you have the chorus tattooed on your chest

*But this is just a song,
that you love it when you listen to it
another form of expression
don't overthink it

you confuse rhymes with manifestos
you mix up coherence with couplets
you cannot change the world with intense shows
you mix up politics with everything you feel

I don't tolerate this crappy letters either
but everything is to be done outside this shitty scene
self-managed music: of course!
but we need hands and heads to fight along our side

--------------------------------------------------------------------

ESTO ES SOLO UNA CANCIÓN
Citas los lemas en las entrevistas
tienes camisetas con el logo escrito
tienes ordenadas todas sus cintas
tienes el estribillo tatuado en el pecho

* Pero esto es sólo una canción,
que te encanta cuando la escuchas
otra forma de expresión
no le des muchas más vueltas

Confundes rimas con manifiestos
mezclas coherencia con pareados
no se cambia el mundo sólo con conciertos intensos
mezclas política con lo que sientes dentro

Yo tampoco tolero estas letras de mierda
pero todo está por hacer fuera de este asco de escena
autogestión de la música: por supuesto!
pero faltan manos y cabezas para luchar a nuestro lado
Track Name: Gerard, tinc canes / Joventut satànica
Ningú ho preveia, ningú ho pensava
que tornarien els sopa de cabra
després d'aquella nit terrible a cardedeu
la fama era barata, però tenia un preu

les pedres volen als músics melenuts
un fan explota i els hi diu: "venuts!"

VENUTS!

els Sopa es foten amb les maricones
els hi cauen òsties, òsties de les bones
Gerard, tinc canes, creus que soc burru
Sopa de Caspa, t'esquitxa tots els hombros.

JOVENTUT SATÀNICA
Al terra trenquem unes Xibeques
i amb els vidres ens tallem les venes
quedem tots plegats a l'Apple Store
amb Lay's robades a l'Opencor

Pantalons cagats, gorres de swag
mirem videos de gossos i gats
fills de Llucifer i Satanàs
fem rites satànics per WhatsApp

Facebook, Twitter, Tuenti, Shotter, Tumblr, Tinder, Instagram!

--------------------------------------------------------------------

GERARD, I HAVE GRAY HAIRS**
Nobody expected it, nobody thought about it
that Sopa de Cabra would return
after that terrible night at Cardedeu
fame was cheap, but it was priced

Stones fly to the hairy musicians
A fan explodes and screams to them: "sold out!"

SOLD OUT!

"Sopa" pick it up with the faggots
they get bashed, really bashed
Gerard, I have gray hair, you think I'm stupid
Dandruff soup, it's all in your shoulders.

**Sopa de Cabra (goat soup) is an old Catalan rock band. Sopa de Caspa (dandruff soup) sounds similar. Gerard Quintana is his main singer. "Gerard, tinc canes" (Gerard, I have gray hair) sounds similar.

SATANIC YOUTH
At the floor we break some beer bottles
and with the broken glass, we slit our veins
we meet together at the Apple Store
with Lay's chips bought in a Opencor supermarket

Saggy pants, swaggy caps
we look at videos of cats and dogs
Lucifer and Satan sons
we do satanic rites via WhatsApp

Facebook, Twitter, Tuenti, Shotter, Tumblr, Tinder, Instagram!

--------------------------------------------------------------------

GERARD, TENGO CANAS**
Nadie lo preveía, nadie lo pensaba
que volverían los Sopa de Cabra
después de aquella noche terrible en Cardedeu
la fama era barata, pero tenía un precio

las piedras vuelan hacia los músicos melenudos
un fan explota y les dice: "vendidos!"

VENDIDOS!

Los "Sopa" se meten con las mariconas
les caen hostias, hostias de las buenas
Gerard, tengo canas, crees que soy tonto
Sopa de Caspa, te salpica en los hombros.

**Sopa de Cabra una vieja banda de rock catalana. Sopa de Caspa es una broma. Gerard Quintana es su cantante principal. "Gerard, tinc canes" (Gerard, tengo canas) es una broma.

JUVENTUD SATÁNICA
En el suelo rompemos unas Xibecas
y con los cristales nos cortamos las venas
quedamos todos juntos en la Apple Store
con Lay's robadas en el Opencor

Pantalones cagados, gorras de Swag
miramos videos de perros y gatos
hijos de Lucifer y Satanás
hacemos ritos satánicos por WhatsApp

Facebook, Twitter, Tuenti, Shotter, Tumblr, tendrán, Instagram!
Track Name: Us estimem a totes
A tu que cada dia estas al meu costat
a tu que se te'n fot si sóc o no un pringat
a tu que em preguntes que com m'ha anat el dia
a tu que no et preocupa la meva ideologia

*us estimem a totes
i ho faríem tot per vosaltres!
sobretot t'estimo a tu

a tu que entens molt bé què és el què ens uneix
a tu que et poses trista si un dels teus pateix
sembla una xorrada però és una gran veritat
hi ha gent que hi veu negoci en la solidaritat

volem retornar-vos tot el què hem rebut
per això us escrivim una cançó de punk
la vida seguirà i algunes ja no hi sereu
aprofitem aquest moment perquè no té preu

--------------------------------------------------------------------

WE LOVE YOU ALL

To you that everyday are by my side
to you that don't care if I'm a loser or not
to you that ask me how was my day
to you that don't care about my ideology

we love you all
and we'd do everything for you
I especially love you

to you that understand well what unites us
to you that get sad if one of yours suffers
it seems a joke but it's a great truth
there's people who sees bussiness in solidarity

we want to return to you everything that you've given
that why we wrote a punk song
life will go on and some of you won't be here
let's enjoy this moment because it's priceless

--------------------------------------------------------------------

OS QUEREMOS A TODAS

A ti que cada día estás a mi lado
a ti que se te da igual si soy o no un pringao
a ti que me preguntas que como me ha ido el día
a ti que no te preocupa mi ideología

*os queremos a todas
y lo haríamos todo para vosotras!
sobre todo te quiero a ti

a ti que entiendes muy bien qué es lo que nos une
a ti que te pones triste si uno de los tuyos sufre
parece una chorrada pero es una gran verdad
hay gente que ve negocio en la solidaridad

queremos devolveros todo lo que hemos recibido
por eso os escribimos una canción de punk
la vida seguirá y algunas ya no estaréis
aprovechemos este momento porque no tiene precio
Track Name: Més sorollós que un crit
Ets un mentider de merda
el que encara no tinc clar
si és millor dir-te que callis
o buscar el perquè i fer-te parlar

Silenci? Conflicte?
Silenci conflictiu!

Perdre el temps deixant que parlin
perdre el temps, i que es retractin
perdre el temps, sembla evident

Ets un mentider de merda
és normal estar habituat
trucar al 112, bon ciutadà

Quan callar és més sorollís que un crit
passi de dia i passi de nit
no dir mai res, fingir no haver-ho vist
passar de llarg i estar tranquil

Més sorollós q'un crit
de dia o de nit
no haver-ho vist
i estar tranquil

--------------------------------------------------------------------

MORE NOISY THAN A SHOUT
You're a shitty liar
there's something I don't really know yeat
it is better to tell you to shut up
or to look for the reason and make you talk?

Silence? Conflict?
Conflicting silence!

Waste time leaving them talk
waste time and let them retract themselves
waste time, it seems obvious

You're a shitty liar
it's usual to be used to it
call 112, good citizen

When being quiet it's more noisy than a shout
it happens at day, it happens at night
never say anything, fake to have never seen a thing
pass by and be quiet

More noisy than a shout
at day or at night
never see a thing
and be quiet

--------------------------------------------------------------------

MÁS RUIDOSO QUE UN GRITO
Eres un mentiroso de mierda
lo que aún no tengo claro
si es mejor decirte que te calles
o buscar el porqué y hacerte hablar

Silencio? Conflicto?
Silencio conflictivo!

Perder el tiempo dejando que hablen
perder el tiempo, y que se retracten
perder el tiempo, parece evidente

Eres un mentiroso de mierda
es normal estar habituado
llamar al 112, buen ciudadano

Cuando callar es más ruido que un grito
pase de día, pase de noche
no decir nada, fingir no haberlo visto
pasar de largo y estar tranquilo

Más ruidoso que un grito
de día o de noche
no haberlo visto
y estar tranquilo
Track Name: TDA
Al cole era dels que sempre, sempre estava distret
tot d'adults parlaven, m'era igual, jo anava fent
picant sempre a la taula, no ho feia malament
riffs i bolis per terra, progressava adequadament

*TDA!

quan no m'importen coses, no ho vull fingir al revès
ser fer veure que escolto, not pillo casi res
i quan em fan preguntes per veure si ho entès
explico altres histories i faig salts poc coherents

encara continuo estant distret
molt poques vegades escolto atent a la gent
continuo sempre estant distret
deu ser que sóc un kaos,

tu-tu-pa-pa-tu-pa!

--------------------------------------------------------------------

ADD
At school I was always, always distracted
the adults were talking, didn't care, I was on my own
hitting the table, wasn't really bad
riffs and pens at the floor, I progressed properly

*ADD!

When I don't care about things, I don't want to fake it in reverse
I know how to fake that I listen, I don't get a thing you say
and when you ask me questions to see if I understand it
I told you other stories and I make incoherent jumps

I'm still distracted
I very rarely listen carefully to people
I'm still distracted
maybe it's because I'm chaotic

tu-tu-pa-pa-tu-pa!

--------------------------------------------------------------------

TDA
Al cole era de los que siempre, siempre estaba distraído
todo de adultos hablaban, me daba igual, yo iba haciendo
picando siempre a la mesa, no lo hacía mal
riffs y bolis por el suelo, progresaba adecuadamente

*TDA!

Cuando no me importan las cosas, no quiero fingir al revés
sé hacer ver que escucho, no te pillo casi nada
cuando me hacen preguntas para ver si lo he entendido
explico otras historias y hago saltos poco coherentes

Aún continuo estando distraído
muy pocas veces escuchando atento a la gente
continuo siempre estando distraído
será que soy un caos,

Tu-tu-pa-pa-tu-pa!
Track Name: Un bon merder
Ei Jordi Basté tens un bon merder
t'han fotut fora i no saps que fer?
no et queda cap dels teus col·laboradors
i ningú et riu les conyes de maleit caspós

Trobes un curro a Radio Bronka
les radios lliures ara si que t'omplen
un espai on creus que't sentiràs a gust
no més publi ni missatges buits

Programació lliure i sense imposicions
autogestió i contracultura son les condicions
expressa't com vulguis, no et tallis, "copón"!
però Basté no t'enrollis, que ets un tostón

--------------------------------------------------------------------

A BIG MESS
Ei, Jordi Basté**, you're in a big mess
you're fired and you don't know what to do
there's none of your collaborators left
and no one laughs at your cheesy jokes

You've found a job at Radio Bronka
now the free radios fulfill you
a place where you think you'll be comfortable
no more ads and empty messages

Free program planning and without impositions
self-management and counterculture are the conditions
express yourself as you want, don't clam up yourself, jesus!
but Basté, don't go on and on, that you're a bore

**Jordi Basté is a famous Catalan radio host
Radio Bronka is a free radio from Barcelona

--------------------------------------------------------------------

UN BUEN FOLLÓN
Eh Jordi Basté** tienes un buen follón
te han echado y no sabes que hacer?
no te queda ninguno de tus colaboradores
y nadie te rie de tus coñas de maldito casposo

Encuentras un curro en Radio Bronka
las radios libres ahora sí que te llenan
un espacio donde crees qué te sentirás a gusto
no más publi ni mensajes vacíos

Programación libre y sin imposiciones
autogestión y contracultura son las condiciones
exprésate como quieras, no te cortes, copón!
pero Basté no te enrolles, que eres un tostón
Track Name: 15 anys
Quan teniem 15 anys, els ulls se'ns posaven com plats
ballavem pogo sols a casa i ens molaven els Inadaptats
hi han molts de grups que no vam veure mai, sort de vosaltres

I ara que visc a Barna crec que ja no valeu res
però somric quan us veig tocar a les festes de Granollers

De "Historia Triste" a "No Somos Nada"
"Lakra Sozial" es tocava dues vegades
"Nos Vimos En Berlin", sense doble pedal
"Kualkier Dia" era llei sharia i col·lofó final

Ara que escolto als Ekkaia em crec més superior
però m'alegro quan veig xavals tocant punk al Guinardó

Quan teníem 15 anys, els ulls se'ns posaven com plats
ballavem pogo sols a casa i no anavem de sobrats

--------------------------------------------------------------------

15 YEARS

When we were 15 years old, with our eyes as wide as saucers
we danced pogo alone at home and we loved Inadaptats
there's a lot of bands we never saw, but thanks to you!

*Now that I live in Barcelona I think you don't worth nothing
but I smile when I see you play in Granollers parties

From "Historia Triste" to "No Somos Nada"
"Lakra Sozial" was played twice
"Nos Vimos En Berlin", without a double pedal
"Kualkier Dia" was the Sharia law and final colloquy**

*Now that I listen to Ekkaia I think I'm superior
but I get happy when I see kids playing punk at Guinardó

When we were 15 years old, with our eyes as wide as saucers
we danced pogo alone at home, but we hadn't airs and graces

**"Historia Triste" is an Eskorbuto song
"No Somos Nada" is a La Polla Records song
"Lakra Sozial" is a Animales Muertos song
"Nos Vimos En Berlín" is a Soziedad Alkohólika song
"Kualkier Día" is a Piperrak song

--------------------------------------------------------------------

15 AÑOS

Cuando teníamos 15 años, los ojos se nos ponían como platos
bailábamos pogo solos en casa y nos molaban los Inadaptats
hay muchos grupos que no vimos nunca, ¡suerte de vosotros!

Y ahora que vivo en Barcelona creo que ya no valéis nada
pero sonrío cuando te veo tocar en las fiestas de Granollers

De "Historia Triste" a "No Somos Nada"
"Lakra Sozial" se tocaba dos veces
"Nos VIMOS En Berlin", sin doble pedal
"Kualkier Día" era ley sharia y colofón final

Ahora que escucho a Ekkaia me creo más superior
pero me alegro cuando veo chavales tocando punk en el Guinardó

Cuando teníamos 15 años, los ojos se nos ponían como platos
bailábamos pogo solos en casa y no íbamos de sobrados
Track Name: Que torni la Guardia Civil (Youth Brigade)
He anat a un munt de puestos
de Taradell fins a vic
n'hi ha que em foten por, son matons gegants
tant se'ls hi en fot pegar a petits i grans

i que diguin el que vulguin però que torni la Guardia Civil!

Des de Manlleu fins a La Bisbal
de Molins de Rei a Premià de Mar

Al Corte Inglés o al FNAC
jo ja no els puc ni els vull suportar
motiu de sobres: no em vull separar
volem tricornis!

Els de verd amb tanquetes entrant per la Diagonal
surt sovint als meus somnis, ocupant la universitat
uns no diuen "Bon dia!", els altres si que ho fan
volem la poli, tal com era abans

a Catalunya volem Guardia Civil

del Tagamanent fins al Matagalls
de la Garrotxa, la Pica d'Estats
els mossos fent ja replagament total
volem la poli, tal com era abans

--------------------------------------------------------------------

MAKE THE GUARDIA CIVIL** RETURN
I've been in a lot of places
from Taradell to Vic
there are those who frighten me, they are giant thugs
they don't care hitting children of old people

And let them say what they want but make the Guardia Civil return!

From Manlleu to La Bisbal
From Molins de Rei to Premià de Mar

In a El Corte Inglés or FNAC store
I can no longer stand them
uncountable reasons: I do not want to separate
we want three-cornered hats!

The green ones with tanks entering by the Diagonal avenue
it appears often in my dreams, occupying the university
the first do not say "Good morning!", the latters do
we want the cops as they were before

*In Catalonia we want the Guardia Civil

From Tagamanent to Matagalls
from Garrotxa to Pica d'Estats
Mossos are totally withdrawing
we want the cops as they were before

**Guardia Civil is the Spanish state police
Taradell, Vic, Manlley, La Bisbal, Molins de Rei and Premià de Mar are Catalan cities and villages
El Corte Inglés and FNAC are famous stores
Diagonal is a main avenue in Barcelona
Tagamanent, Matagalls, Garrotxa and Pica d'Estats are mountainous Catalan zones
Mossos are the Catalan police

--------------------------------------------------------------------

QUE VUELVA LA GUARDIA CIVIL
He ido a un montón de sitios
de Taradell hasta Vic
hay que me hacen miedo, son matones gigantes
tanto se les da igual pegar a pequeños y grandes

y que digan lo que quieran pero que vuelva la Guardia Civil!

Desde Manlleu hasta La Bisbal
de Molins de Rei hasta Premià de Mar

Al Corte Inglés o en el FNAC
yo ya no puedo ni quiero soportar
motivos de sobra: no me quiero separar
queremos tricornios!

Los de verde con tanquetas entrando por la Diagonal
salen a menudo a mis sueños, ocupando la universidad
unos no dicen "Buenos días!", los otros sí lo hacen
queremos la poli tal como era antes

en Cataluña queremos Guardia Civil

del Tagamanent hasta el Matagalls
de la Garrotxa, la Pica d'Estats
los Mossos haciendo ya retirada total
queremos la poli, tal como era antes

**Guardia Civil es la policia estatal española
Taradell, Vic, Manlley, La Bisbal, Molins de Rei y Premià de Mar son pueblos y ciudades catalanas
El Corte Inglés y FNAC son famosos espacios comerciales
Diagonal es una importante avenida en Barcelona
Tagamanent, Matagalls, Garrotxa y Pica d'Estats son zonas montañosas de Catalunya
Los Mossos (d'Esquadra) son la polícia autonómica catalana