1. |
||||
Surto al carrer! No m'agrada res del que veig
tant si fa calor com si fa fred, els agents em demanen els papers!
Amb la calma però es va fent tard i no tinc res a l'abast.
La mandanga-la mandanga tallo per a Tallers i surto a la Rambla.
La mandanga-la mandanga és tot el que em fa falta(r).
Surto al carrer! No m'agrada res del que veig.
Tant si vaig en bici o a peu, vaig cec i uns agents em demanen els papers.
Deu ser que, per fi ja, l'estat per fi ha col·lapsat?
20% d'aturats, i on és la guerra?
Deu ser que, per fi ja, l'estat per fi ha col·lapsat?
o el mercat submergit, que fa que la roda girar?
Surto al carrer!
-----------------------------------------------------------------------
I GET OUTSIDE (MANDANGA!)
I get outside! I don't like anything I see
Either if it's warm or cold, the policemen ask me for my papers
But calmly and it's getting late and I have nothing in reach
The drugs, the drugs cut from Tallers and getting to La Rambla**
The drugs, the drugs is all that makes me fail (it's all I need)
I get outside! I don't like anything I see
Either if I'm going by bike or walking I'm stoned and the policemen ask me for my papers
Could it be that, finally, has the state collapsed?
20% of unemployed, where's the war?
Could it be that, finally, has the state collapsed?
or it is the underground economy that makes the wheel turn?
I get outside!
**Tallers and La Rambla are downtown streets of Barcelona
-----------------------------------------------------------------------
SALGO A LA CALLE (MANDANGA!)
Salgo a la calle! No me gusta nada de lo que veo
Tanto si hace calor como si hace frío, unos agentes me piden los papeles
Con la calma pero empieza a atardecer y no tengo nada a mano.
La mandanga, la mandanga, corto por Tallers y salgo a la Rambla**
La mandanga, la mandanga es todo lo que me hace falta(r)
Salgo a la calle! No me gusta nada de lo que veo
Tanto si voy en bici o andando voy ciego y unos agentes me piden los papeles
Debe ser que, por fin ya, el estado ha colapsado?
20% de parados, dónde está la guerra?
Debe ser que, por fin ya, el estado ha colapsado?
O el mercado sumergido, que es el que hace girar la rueda?
Salgo a la calle!
**Tallers y La Rambla son calles del centro de Barcelona
|
||||
2. |
||||
Un fanzine ha de ser en A4 i doblegat
un fanzine ha de ser en blanc i negre i ben grapat.
I en Quim Monzó és a la presó
què passa amb el seu tic a televisió?
en Quim Monzó és a la presó
qui escriurà la columna si ell ja no?
-----------------------------------------------------------------------
QUIM MONZÓ** IS IN PRISON (AND JUSTLY)
A fanzine must be in A4 and bent
a fanzine must be in black and white and stapled
And Quim Monzó is in prison
what happens with his tick in television?
Quin Monzó is in prison
who will write the column if he cannot?
**Quim Monzó is a famous Catalan writer
-----------------------------------------------------------------------
QUIM MONZÓ** ESTÁ EN PRISIÓN (Y CON RAZÓN)
Un fanzine debe ser en A4 y doblado
un fanzine debe ser en blanco y negro y bien grapado
y Quim Monzó está en prisión
qué pasa con su tick en televisión?
Quim Monzó está en prisión?
quién escribirá la columna si el ya no?
**Quim Monzó es un famoso escritor catalán
|
||||
3. |
||||
Has sentit que fa el meu marit? és director a la caixa
Has sentit que fa el meu fill? ara és alcalde
*Quan més cosins, tot més endins
jo te la pelo, i tu m'ho fas a mi
és divertit i interessant:
nosaltres pobres, i vosaltres cantant
Has sentit que fa la meva filla? Ara és diputada
Ha trobat un bon lloc treballant sota les butaques
-----------------------------------------------------------------------
AS MORE COSINS, MORE FRIENDS
Have you heard what's my husband doing? He's the director of La Caixa**
Have you heard what's my son doing? Now, he's a mayor
*As more cosins more close***
I give you a handjob and you give it to me
It's funny and interesting
we're poor and you're singing
Have you heard what's my daughter doing? Now she's congresswoman
She's found a good place working beneath the seats
**La Caixa is the main Catalan bank
***A redneck Catalan catchphrase meaning that, as more related you are with someone, the more possibilities there are that you have sex
-----------------------------------------------------------------------
COMO MÁS PRIMOS, MÁS AMIGOS
Has oído qué hace mi marido? Es director de La Caixa**
Has oído qué hace mi hijo? Ahora es alcalde
Cuanto más primo, más me arrimo
Yo te la pelo y no me la pelas a mi
Es divertido e interesante
Nosotros pobes y vosotros cantando
Has oído qué hace mi hija? Ahora es diputada
Ha encontrado un buen sitio currando bajo los asientos
**La Caixa es el principal banco catalán
|
||||
4. |
||||
Ei Felip saps el que passa?
que des d'aquí creiem que hi tens molt poca traça
*Et trobaran entre escombraries
ho farà alguna de les teves filles
mort entre porqueria
seràs allà des de fa 15 o 20 dies
Ei Felip, i la mordassa?
creus que erets l'únic a creuar la llei més d'una passa?
Ei Felip, i el gas mostassa?
Veus que ens has fet fer per passar-te de la ratlla
A l'autòpsia hi dirà ben clar que et fots mandanga!
-----------------------------------------------------------------------
FELIP PUIG**, THEY'LL FIND YOU IN THE TRASH
Hey Felip, you know what's happening?
From here we think that you have butter fingers
*They'll find you in the trash
It'll find you one of your daughters
dead in the trash
you'll be there since 15 or 20 days ago
Hey Felip, and the gag?
do you think that you were the only one crossing the law line more that one step?
Hey Felip, and the mustard gas?
Have you seen what we you made us do for you crossing the line?
In the autopsy it'll say clearly that you took drugs!
**Felip Puig was a counselor of internal affairs in the Catalan government
-----------------------------------------------------------------------
FELIP PUIG**, TE ENCONTRARAN ENTRE LA BASURA
Ei Felip, sabes qué pasa?
Que desde aquí pensamos que eres torpe
*Te encontraran entre la basura
lo hará una de tus hijas
muerto entre la basura
estarás allí des de hace 15 o 20 días
Ei Felip, y la mordaza?
Crees que eras el único en cruzar la ley más de un paso?
Ei Felip, y el gas mostaza?
Has visto que nos has hecho hacer por pasarte de la raya?
En la autopsia pondrá claramente que te metías mandanga!
**Felip Puig fue un consejero del Interior en el gobierno catalán
|
||||
5. |
||||
Birra... Canelus... i juntar-se a suar com a berrus
o anar al parque a fer el gamberru
-----------------------------------------------------------------------
I'M STUDYING FOR LEISURE MONITOR
Beer, joints and joining to sweat as pigs
or going to the park to do the vandal
-----------------------------------------------------------------------
ME SACO EL CARNET DE MONITOR DE OCIO
Birra, canelos y juntarse para sudar como guarros
o ir al parque a hacer el gamberro
|
||||
6. |
Vull Destrossar Coses
01:05
|
|||
Quan obro la finestra a les 6 del matí
l'aire que inspiro ja fa pudor a podrit
*Vull destrossar coses,
fer que no es puguin fer servir
i si els mitjans no ho expliquen,
ningú haurà de patir.
no sembla ser una etapa tot el que estem vivint
s'acaba una era que creiem sense fi
-----------------------------------------------------------------------
I WANT TO DESTROY THINGS
When I open the window at 6 in the morning
the air that I breathe smells as rotten
*I want to destroy things
So they cannot be used
and if the media don't talk about it
no one have to suffer
It doesn't seem a phase what we are living
it ends an era that seemed endless
-----------------------------------------------------------------------
QUIERO DESTROZAR COSAS
Cuando abro la ventana a las 6 de la mañana
el aire que respiro huele a podrido
*Quiero destrozar cosas
hacer que no se puedan usar
y si los medios no lo cuentan
nadie deberá sufrir
No parece una etapa todo esto que estamos viviendo
se termina una era que creíamos sin fín
|
||||
7. |
D.E.N.T.S.
01:23
|
|||
Vaig anar al dentista a mirar-me les dents
jo que creia que sols era sols una caries
no sabeu que m'han fet...
A la sala d'espera i envoltat de molts nens
És queixaven per l'IVA dels “chuches”
ja està al 21 per cent!
*És el que te sortir de nit, És el que te tornar al matí
Al cap de les hores, em van fer seure un seient
vaig dir que no prenia drogues, i ell anava rient...
Fart d'estar a la consulta, fart dels seus instruments
l'anestesia no va causar efecte, i em va treure 8 dents
*És el que te sortir de nit, no era coca era speed!
-----------------------------------------------------------------------
T.E.E.T.H.
I went to the dentist to check my teeth
I thought it was just one caries
won't you believe what they've done...
In the waiting room surrounded by children
they complained about the taxes in the marshmallows
now is in the 21%!
*It's what happens when you party at night, it's what happens when you come home in the morning
Hours later, they put me on a chair
I told him I didn't took drugs, and he was laughing
sick of his office, sick of his tools
the anesthesia didn't work and they took me 8 teeth
*It's what happens when you party at night, it wasn't cocaine, it was speed
-----------------------------------------------------------------------
D.I.E.N.T.E.S.
Fuí al dentista a mirarme los dientes
yo creía que solo tenía una caries
no sabéis lo que me han hecho...
En la sala de espera y rodeado de muchos niños
se quejaban que el IVA de los chuches
ya está en el 21%!
*Es lo que tiene salir de noche, es lo que tiene volver por la mañana
Después de unas horas, me hicieron sentarme en un asiento
le dije que yo no tomaba drogas, y él se estaba riendo
harto de su consulta, harto de sus herramientas
la anestesia no surtió efecto y me quitaron 8 dientes
*Es lo que tiene salir de noche, no era coca, era speed
|
||||
8. |
||||
El temps som nosaltres som els que ens fem ser
no ve pas de fora res del que ens constitueix
*Ens relacionem amb ell
Tant hi fa amb el qui es fas servir si l'omples o el deixes buit
i el que hagi de passar ja sabem que arribarà
I mantenir amb el passat una relació que sàpiga escapar
al que estem acostumats a afirmar-se o haver-se de negar
-----------------------------------------------------------------------
TIME IS THE SPACE BETWEEN ARE MEMORIES
Time is ourselves, we're what we make ourselves be
It does not come from outside anything that constitutes us
*We relate with it
It doesn't matter with who you use it, if you fill it or keep it empty
and what must happen, we know it will come
And mantain with the past a relationship that knows how to escape
from what we are used to, at asserting or at denying
-----------------------------------------------------------------------
EL TIEMPO ES EL ESPACIO ENTRE NUESTROS RECUERDOS
El tiempo somos nosotros, somos lo que nos hacemos ser
No viene de fuera nada que nos constituye
*Nos relacionamos con él
No importa con quien lo usemos, si lo llenamos o lo dejamos vacío
y lo que tenga que pasar, sabemos que ya llegará
Y mantener con el pasado, una relación que sepa escapar
de lo que estamos acostumbrados, a afirmarse o tenerse que negar
|
||||
9. |
||||
Per esmorzar o per sopar,
Si et fas un tupper, o un entrepà
*només saps fer seitàn, sols saps seitenejar
En un sopador, o un taller vegà,
a Can Torres, o al Gopal a dinar...
-----------------------------------------------------------------------
YOU JUST KNOW HOW TO SEITAN
For breakfast or for dinner
if you put it on a tupperware or in a sandwich
*you just know how to cook seitan, you just know how to seitan
In a voku or in a vegan workshop
in Can Torres or having lunch in Gopal**
**Can Torres is a shop in Barcelona where you can get gluten. Gopal is a famous vegan restaurant.
-----------------------------------------------------------------------
SOLO SABES SEITANEAR
Para desayunar o para cenar
si te haces un tupper o un bocadillo
*solo sabes hacer seitan, solo sabes seitanear
En un comedor o en un taller vegano
en Can Torres o si vas al Gopal a comer**
**Can Torres es una tienda en Barcelona donde puedes comprar gluten. Gopal es un famoso restaurante vegano.
|
||||
10. |
||||
Opinions a indymedia,
o articles a fanzines
*Cridar, i dir-ho clar, cridar,
Comença a ser avorrit
Tot és tan previsible
tot va d'estar, o no, dins.
Vinils i marxandatge?
Explicar-ho als teus fills?
Res d'això és cap amenaça
ni cap resposta de veritat!
-----------------------------------------------------------------------
TO SCREAM IS GETTING BORED
Indymedia opinions
or fanzine articles
*To scream, to put it clear,
to scream is getting bored
Everything is so predictible
everything is about being in or not
Vynils and merch
will you explain it to your children?
none of this is a thread
or a real answer
-----------------------------------------------------------------------
CHILLAR EMPIEZA A SER ABURRIDO
Opiniones en Indymedia
o artículos en fanzines
*Chillar, decirlo claro
chillar empieza a ser aburrido
Todo es tan previsible
todo va de estar o no dentro
Vinilos y merchandising
contarselo a tus hijos?
nada de esto es una amenaza
ni una respuesta de verdad
|
Mandanga! Barcelona, Spain
Grup de punk afincat a Barcelona que promou la xerionla, el jiji-jajaisme i el amiquèmexpliqueseig
Streaming and Download help
Mandanga! recommends:
If you like Mandanga!, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp